1. 本規約は、顧客(以下、「顧客」といいます)とinwebco GmbH(以下、「inwebco」といいます)との間のすべての取引に排他的に適用されるものとします。顧客のその他の条件は、たとえ注文確認書に記載されていたとしても、inwebcoが書面で明示的に同意した場合にのみ適用されるものとします。
2. inwebco GmbH は、本一般取引条件に基づいてのみサービスを提供するものとします。inwebcoへの注文確認書により、当社の一般取引条件は、明示的な同意を必要とすることなく、他のいかなる一般取引条件からも除外されるものとします。これらは、明示的に同意されていない場合でも、取引関係全体に適用されるものとします。マイクロソフトによる Azure Marketplace、AppSource、または Azure Portal を通じて配布される WebChat サービスについては、購入プロセスで利用可能なマイクロソフトの T&C によって補足される、第 17 条に基づく特別規定も適用されます。
3. 本使用条件からの逸脱には、書面による合意が必要です。
1. inwebco GmbH のすべてのオファーは変更される可能性があり、別段の記載がない限り、オファーの日付から 14 日間有効とします。inwebco からのオファーの拘束力について書面による言及がなされた場合、または頭金が支払われた場合に限り、これらは inwebco と顧客を拘束するものとします。注文後の機能範囲の概念的な変更及び拡張は、別途処理され、請求されるものとします。すべての価格には、別段の記載がない限り、法定税が含まれるものとします(例えば、WebChat サービスについては、§17 を参照)。
2. 割引または割戻しは、取り決めによってのみ認められる。
3. 支払い方法は、請求書による支払いとします。ただし、マイクロソフトによる WebChat サービスが利用された場合は、第 17 条に従ってマイクロソフトによる支払いが行われます。当社は、技術的な進歩に役立つ、または使用を著しく損なわない変更および追加を行う権利を留保します。契約は、マイクロソフト経由で締結された WebChat ライセンスの場合を除き、inwebco による書面による注文の確認によってのみ有効になるものとします。
4. 価格協定が締結されていない場合、契約締結時に有効な価格協定が適用されるものとします。
5. inwebco の時間ベースのサービスは、通常 15 分単位で請求されるものとします。別段の合意がない限り、inwebco GmbH のサービスは、時間記録またはチケットシステムに記録された作業単位に基づいて請求されるものとします。請求は 15 分単位で行われます。部分的な作業単位は、全額請求されるものとする。
1. 注文確認書および本一般利用規約で提供される情報は、注文の実行に適用されるものとする。発注者は、2週間以内に発注確認書を送付するか、発注または委託された作業をこの期間内に発注者に送付または引き渡すことにより、自らの判断でこの申し出を受諾することができる。第 17 条は、契約が書面により別途合意されない限りマイクロソフトを介して締結されるため、WebChat サービスに適用されるものとします。
2. 注文確認書および提供された注文書に記載された期限および条項は、契約当事者双方を拘束します。これらは、もう一方の契約当事者の同意なしに一方的に変更することはできません。依頼者に責任がある状況により中断が発生した場合、関連する追加費用は依頼者に請求されるものとします。これは、inwebcoに責任がない場合、注文の中断や早期のキャンセルにも適用されるものとします。
3. 保守契約が締結された場合、顧客は、保守対象の変更または延長を専らインウェブコに委託することを約束します。インウェブコは、注文の完了後、顧客に提供された資料を変更せず、損傷なく返却することを約束します。
1. CU は、インウェブコが契約上負うべきサービスの履行を支援するものとします。これには、特に、情報、データ資料、ワークステーション、開発インフラ、ハードウェア及びソフトウェアの適時の提供が含まれるものとします。顧客は、インウェブコが提供するサービスについて、インウェブコに詳細に指示するものとします。WebChat サービスについては、第 17 条に従い、追加の協力義務が適用されるものとします。
2. 顧客は、契約関係の履行のために、必要な専門知識を有する自社の従業員を必要な人数提供するものとします。
3. CUが、契約履行の一環として、inwebcoのために資料(画像、音声、テキストまたは類似のもの)を調達することを約束した場合、CUは、これらを直ちに、共通の、直接使用可能な、できればデジタル形式でinwebcoに提供するものとします。顧客から提供された素材を他のフォーマットに変換する必要がある場合、そのために発生する費用は顧客が負担するものとします。校長は、インウェブコがこれらの素材を利用するために必要な権利を受領することを保証するものとします。
4. 顧客は、インウェブコが提供されるサービスを遅滞なく、または合意された期限または期日内に履行できるように、自己に課された協力の行為または義務を無償で、完全かつ適時に履行するものとします。合意された予備サービスを期限内に提供できない場合、期限は延期されることがあります。顧客は、それに応じて通知されるものとします。これは口頭でも可能です。
1. 拘束力のある納品日および納期は、別途合意を必要とし、inwebco と CU が共同で決定するものとします。不可抗力、その他インウェブコにとって不可避な事態が発生した場合、また、インウェブコの業務委託先においてそのような事態が発生した場合、または、顧客の危険範囲に属する障害が発生した場合、納期及び期限は、その障害の期間に、履行再開のための合理的な追加料金を加算した期間だけ延長されるものとします。WebChatサービスについては、第17条に基づく期限が適用されます。
2. 提供されたサービスは、納品後7日以内に検査され、苦情があれば通知されなければならない。顧客が期限内に受諾を表明しない場合、顧客が具体的にどの瑕疵を改善すべきかを書面で表明しない限り、7日間の期間が満了した時点でサービスは受諾されたものとみなされる。
1. inwebcoは、個々の顧客契約及び付属書で合意されたサービスに対し、付属書で指定された料金及び手数料で顧客に請求するものとします。inwebco GmbHの請求書は、控除なしに、顧客が請求書を受領した時点で、即時に支払われるものとします。すべての見積価格は、その時点で適用される付加価値税を加えた正味価格とします。納品された商品及びサービスは、支払いが完了するまで、インウェブコの所有物であるものとします。書面による別段の合意がない限り、WebChat サービスは、第 17 条に従ってマイクロソフト経由で請求されるものとします。
2. 請求は、当月に顧客が受諾した場合、または受諾が本サービスの性質に反する限り、サービス提供後に、部分請求書において各月末に文書化された作業時間に基づいて行われるものとします。
3. インウェブコは、特別な証明なしに、支払期日が到来した時点から、お客様による支払遅延の間の補償として、ドイツ連邦銀行の割引率に4%を上乗せした利息を請求することができます。インウェブコは、支払遅延による更なる請求権を主張する権利を留保します。顧客が請求書の支払いを2ヶ月以上滞納した場合、インウェブコは予告なしに契約を解除することができます。さらに、支払いが2ヶ月以上遅延した場合、インウェブコは、システムをブロックし、すべてのサービスを中止する権限を有するものとします。
4. 注文の実行に至るまで、及び実行中に費用の増加が発生した場合、これらは適時に顧客に通知されるものとします。この場合に限り、顧客は、顧客とインウェブコとの間の既存の契約を撤回する権利を与えられるものとします。
契約パートナーは、オファーおよび/または契約段階の枠組みの中で得た、それぞれの他の契約パートナーの秘密情報および企業秘密に関するすべての知識を、無期限に秘密として扱い、契約の履行の枠組みの中でのみ使用することを約束します。このことは、合意された支払条件の逸脱や値引き額にも適用される。
インウェブコは、(専門家である)一般大衆がアクセス可能であるか、またはアクセス可能であった限りにおいて、企業広告の範囲内において、いかなる形式においても、プリンシパルの名前、プロジェクトの説明、サービスのロゴ、画像資料等を参照として使用する権限を有するものとする。
1. プリンシパルは、当事者間の協力期間中およびその後24ヶ月間、inwebco GmbHの従業員を誘引しないことを約束し、inwebco GmbHの同意なしに、inwebco GmbHの従業員を雇用したり、直接的または間接的に利用したりしないものとします。違反があった場合、依頼者は50,000ユーロの違約金を支払うものとします。
2. プリンシパルがリード・エージェンシーの役割を引き受け、inwebco がプリンシパルの顧客のためにプリンシパルに代わって行動する場合、勧誘禁止条項はプリンシパルの対応する顧客にも適用されるものとします。これは、インウェブコとプリンシパルとの間に契約が存在し、インウェブコとプリンシパルの対応する顧客との間に契約が存在しない場合にも適用されるものとします。この場合、顧客は、顧客と顧客のためにインウェブコが業務を行っている顧客との間で、非勧誘条項に関する対応する契約が締結されていることを確認するものとします。
1. 顧客は、当社に提供されたデータに関して、第三者の著作権および権利を遵守する義務を負い、このデータの公表および/または修正の許可を得なければなりません。お客様は、コンテンツが実際に無害であることの必要な証明を提供する責任を負います。
2. 第三者によるインウェブコのサービスの利用は、別途書面による合意を必要とします。お客様は、インウェブコが第三者による利用を承認することを要求する権利を有しません。お客様がこの義務に違反した場合、インウェブコは、警告に失敗した後、通知なしに契約関係を終了させることができます。
1. inwebco が提供するサービスは、原則として、お客様の仕様に基づくものとします。顧客は、顧客によって提供された情報が不正確または不完全であったことに起因するエラー、誤解、変更について、単独で責任を負うものとします。校長は、クレームの原因となったインウェブコのサービスが校長から提供されたテンプレートに基づくものである限りにおいて、第三者から起こりうるすべてのクレームからインウェブコを免責するものとします。
2. inwebco のサービスにおける瑕疵は、その瑕疵を認識した後、直ちに書面で主張しなければならない。さもなければ、保証請求は除外されるものとします。提供されるサービスの履行に過失がある場合、inwebcoは当該注文の請求額を上限として責任を負うものとします。契約違反、契約交渉中の義務違反、無許可の行為から生じる損害賠償請求、およびさらなる保証請求は除外されるものとします。
3. インウェブコは、作成されたテキスト、デザイン、手段についての法的な検証を行わないものとします。お客様は、コンテンツの合法性と法的適合性について単独で責任を負うものとします。インウェブコは、インウェブコのサービスを通じて送信された情報に対して責任を負わないものとします。インウェブコは、その完全性、正確性、時事性、第三者の権利からの自由を保証するものではありません。
4.インウェブコは、他のインウェブコCUの不法行為によって生じた損害について責任を負いません。
5. inwebcoに責任のない障害によりネットワークサービスが利用できなくなった場合、料金の払い戻しは行わないものとします。
6. inwebcoは、inwebcoが顧客のために作成したプログラムおよびウェブページについて、その裁量により、修正または交換納品により保証を提供するものとします。修正または交換納品が成功しなかった場合、顧客は、番組制作のために合意された報酬の減額またはこの点での契約の解除を要求することができます。修正、拡張または破損されたプログラムまたはウェブサイトについては、修正、拡張または破損が瑕疵の原因でない場合を除き、いかなる保証も行われないものとします。
7. 委託された場合、Inwebcoは、お客様のデータがサーバーに適切に転送されることを保証する責任を負うものとします。顧客は、完了後にこれを確認しなければなりません。ウェブサイトがネットワークで有効化される前、または更新後、顧客はこれらを検査し、1週間以内に有効化するための書面による同意をインウェブコに与えるものとします。インウェブコは、顧客自身または第三者によってその後行われた変更について責任を負いません。インウェブコは、技術的な障害について責任を負わないものとします。これには、ネットワークにおけるデータ転送やサーバーの欠陥が含まれます。
インウェブコは、ウェブサイトの著作権利用権を有するものとします。inwebcoがレイアウトのためにグラフィックや画像素材を制作した場合、必要な補助資料(下書き、写真ネガなど)はinwebcoの所有物とします。ウェブページの制作のために、顧客自身が何らかの形で素材をinwebcoに提供した場合、顧客は、提供された素材の著作権の所有者であること、または権限を与えられた当事者からこれらの著作権の使用を許諾されていることを保証するものとします。
顧客は、inwebco が提供するサービスを、事前に合意された目的のみに使用するものとします。それ以上の利用は、著作権上の理由から書面で合意し、規制されなければならない。
支払の受領と顧客へのページの引き渡しによる契約関係の終了後、顧客による介入または第三者の影響によって生じたエラーについて、当社は一切の保証を負わないものとします。サービスの受領後、顧客はinwebcoが制作したサービスが事前に定義されたテスト条件下で機能することを自ら納得するものとします。検索エンジンへの登録は、インウェブコが可能な限り行うものとします。ただし、inwebcoは登録の成功を保証するものではありません。
本契約に起因する、または本契約に関連する法的紛争については、契約当事者は、アーンベルク管轄裁判所を専属的合意管轄裁判所とすることに合意する。ドイツ法が適用される場合であっても、国際物品売買契約に関する国連条約の適用は排除されるものとする。これは、依頼者が外国に登録事務所を有する場合にも適用されるものとする。ただし、国際参照規範は適用されないものとする。
本契約の規定が無効または効力を失った場合、契約当事者は、内容および経済性の観点から無効または効力を失った規定に最も近い、有効または効力を有する規定を代替規定として相互に合意するものとします。規定の無効性または無効性は、契約全体の有効性または有効性に影響を及ぼさない。
1. 一般: inwebco GmbH の WebChat サービスは、Azure Marketplace、AppSource、Microsoft の Azure Portal またはその他の契約パートナーを通じて配布されます。契約は、顧客とマイクロソフトまたは顧客と契約パートナーとの間で締結されるものとし、本 GTC が追加的に適用されるものとします。ライセンス付与および請求は、マイクロソフトまたは契約パートナーによって、そこに定める条件に従って行われるものとします。
2 提供および価格WebChat サービスの価格は、Azure Marketplace、AppSource、Azure Portal、または契約パートナーで指定された料金に基づき、米ドルによる正味価格で表示されます。消費税は、適用される現地の税法に従い、マイクロソフトまたは契約パートナーにより別途請求されます。ライセンス モデルには、前払いの月額サブスクリプション (例: 39.00 米ドル - 269.00 米ドル) および年間サブスクリプション (例: 399.00 米ドル - 2,698.00 米ドル) が含まれます。マイクロソフトまたは契約パートナーが提供する場合を除き、割引または割戻しは提供されません。
3. 契約の締結: 契約は、マイクロソフトのプラットフォーム経由または契約パートナー経由での購入により締結されます。購入により、お客様は、本 GTC およびマイクロソフトまたは契約パートナーの GTC に同意したものとみなされます。
4 キャンセル期間および契約の終了WebChat サービスは、ライセンスモデル (月次または年次) にかかわらず、マイクロソフトの管理コンソールまたは契約パートナーを通じて、いつでも解約することができます。キャンセルの場合、サービスは現在の請求サイクル(月または年)が終了するまで有効です。既に支払われた期間の払い戻しはできません。マイクロソフトとの自動更新 (自動更新) オプションは解除することができます。解除した場合、契約は現在のサイクルの終了時に終了します。
5 協力義務:お客様は、お客様から提供されたすべての資料 (テキスト、画像など) に第三者の権利がないこと、および WebChat サービスでの使用が許可されていることを確認するものとします。標準的な範囲を超える技術的な改作には、inwebcoとの個別の合意が必要です。
6 支払条件支払いは、マイクロソフトまたは契約パートナーを通じてのみ行われるものとします。支払いが遅延した場合、マイクロソフトまたは契約パートナーは、アクセスを遮断する権限を有するものとします。
7 保証および責任:インウェブコは、WebChat サービスが記載された仕様に準拠していることを保証します。不具合はマイクロソフトまたは契約パートナーに報告するものとし、インウェブコはサポートレベルの範囲内で修正するものとします。インウェブコは、サポートレベルの範囲内でこれらを是正するものとします。責任は、故意および重過失、ならびに最終請求額に限定されるものとします。マイクロソフトのサービスまたは外部ネットワークに起因する障害に対する責任は適用されないものとします。
8. テスト段階新規のお客様は、7 日間 (オーストラリア、ブラジルなど) または 30 日間 (ドイツ、米国など) の無料試用期間をご利用いただけますが、この期間は自動的に終了します。サービスを継続するには新規注文が必要です。
本GTCは2025年6月25日より有効となり、2025年6月26日以降の契約に適用されます。 それ以前に締結された契約については、2017年11月21日現在のGTCが適用されます。