GTC

一般取引条件

§第 1 条 一般条項

1. 本規約は、顧客(以下、顧客と称する)とinwebco GmbH(以下、inwebcoと称する)との間のすべての取引に排他的に適用されるものとする。顧客のその他の条件は、たとえ注文確認書に記載されていたとしても、inwebco が書面で明示的に同意した場合にのみ適用されるものとします。

2. inwebco GmbHは、本一般取引条件に基づいてのみサービスを提供するものとします。inwebcoへの注文確認書により、当社の一般取引条件は、明示的な同意を必要とすることなく、他のいかなる一般取引条件からも除外されるものとします。本一般条件は、明示的に同意されていない場合でも、取引関係全体に適用されるものとします。

3. 本約款からの逸脱には、書面による合意が必要です。

§2 オファーと価格

1. inwebco GmbHの全てのオファーは変更される可能性があり、特に明記されていない限り、オファーの日から14日間有効とします。inwebco からのオファーの拘束力について書面による言及がなされた場合、または頭金が支払われた場合に限り、これらは inwebco と顧客を拘束するものとします。注文後のコンセプトの変更及び機能範囲の拡張は、別途処理され、請求されるものとします。全ての価格には法定税金が含まれています。

2. 割引または割戻しは、合意によってのみ認められるものとします。

3. お支払いは請求書によるものとします。当社は、技術的進歩のため、または使用を著しく損なわない範囲で、変更や追加を行う権利を留保します。契約は、inwebcoによる書面による注文確認によってのみ成立するものとします。

4. 価格協定が締結されていない場合、契約締結時に有効な価格協定が適用されるものとします。

5. inwebcoの時間ベースのサービスは、通常15分単位で請求されるものとします。別段の合意がない限り、inwebco GmbH のサービスは、時間記録またはチケットシステムに記録された作業単位に基づいて請求されるものとします。請求は 15 分単位で行われます。部分的な作業単位は、全額請求されるものとする。

§第 3 条 契約の締結

1. 注文確認書および本一般利用規約で提供される情報は、注文の実行に適用されるものとする。発注者は、2週間以内に発注確認書を送付するか、発注または委託された作業をこの期間内に発注者に送付または引き渡すことにより、自らの判断でこの申し出を受諾することができます。

2. 注文確認書および提供された注文書に記載された日付および条項は、契約当事者双方を拘束します。これらは、もう一方の契約当事者の同意なしに一方的に変更することはできません。依頼者に責任がある状況により中断が発生した場合、関連する追加費用は依頼者に請求されるものとします。これは、inwebcoに責任がない場合、注文の中断や早期のキャンセルにも適用されるものとします。

3. 保守契約が締結された場合、顧客は、保守対象の変更または拡張をinwebcoに独占的に委託することを約束します。inwebcoは、注文の完了後、顧客に提供された資料を変更せず、損傷なく返却することを約束します。

§第 4 条 協力する義務

1. 顧客は、inwebco が契約上負うべきサービスの履行を支援するものとします。これには、特に、情報、データ資料、ワークステーション、開発インフラ、およびハードウェアとソフトウェアの適時な提供が含まれるものとします。CU は、inwebco が提供するサービスについて、inwebco に詳細に指示するものとします。

2. 顧客は、契約関係の履行のために、必要な専門知識を有する自らの従業員を必要な人数提供するものとします。

3. 中部国際空港が、契約履行の一環として、インウェブコのために資料(画像、音声、テキストまたはこれに類するもの)を調達することを約束した場合、中部国際空港は、インウェブコに対し、これらを直ちに、標準的で直接利用可能な、できればデジタル形式で提供するものとします。校長が提供した資料を他の形式に変換する必要がある場合、校長はそのために発生する費用を負担するものとする。校長は、インウェブコがこれらの素材を利用するために必要な権利を受領することを保証するものとします。

4. 顧客は、インウェブコが提供されるサービスを遅滞なく、または合意された期限または期日内に実施できるよう、自己に課される協力の行為または義務を無償で、完全かつ適時に履行するものとします。合意された予備サービスを期限内に提供できない場合、期限は延期されることがあります。顧客は、それに応じて通知されるものとします。これは口頭でも可能です。

§第 5 条 納期、受諾、遅延、検査義務及び受諾

1. 拘束力のある納品日および納期は、別途合意を必要とし、inwebco と CU が共同で決定するものとします。不可抗力、その他インウェブコにとって不可避な事態が発生した場合、また、インウェブコの下請け会社でそのような事態が発生した場合、または、顧客の危険範囲に属する障害が発生した場合、納品日および納期は、その障害の期間に、履行再開のための合理的な追加料金を加えた期間だけ延長されるものとします。

2. 提供されたサービスは、納品後7日以内に検査され、苦情があれば通知されなければならない。顧客が期限内に受諾を表明しない場合、顧客が具体的にどの瑕疵を改善すべきかを書面で表明しない限り、7日間の期間が満了した時点でサービスは受諾されたものとみなされるものとする。

§第 6 条 支払条件および支払不履行

1. inwebcoは、個々の顧客契約及び付属書で合意されたサービスに対し、付属書に記載された料金及び手数料で顧客に請求するものとします。inwebco GmbHの請求書は、控除なしで、顧客が請求書を受領した時点で、直ちに支払われるものとします。すべての見積価格は、その時点で適用される付加価値税を加えた正味価格とします。納品された商品及びサービスは、支払いが完了するまで、inwebco の所有物であるものとします。

2. 請求は、当月に顧客が受諾した場合、または受諾が本サービスの性質に反する限り、サービス提供後に、部分的な請求書において各月末に文書化された作業時間に基づいて行われるものとします。

3. インウェブコは、特別な証明なしに、ドイツ連邦銀行の割引率に4%を上乗せした利息を、利用者側の支払遅延の補償として支払期日から請求することができます。顧客が請求書の支払いを2ヶ月以上滞納した場合、inwebcoは予告なしに契約を解除することができます。inwebcoはまた、2ヶ月以上の支払い滞納があった場合、システムをブロックし、全てのサービスを停止する権利を有するものとします。

4. 注文の実行に至るまで、及び実行中に費用の増加が発生した場合、これらは顧客に適時に通知されるものとします。この場合に限り、顧客は、顧客とinwebco間の既存の契約から脱退する権利を与えられるものとします。

§第7条 守秘義務

契約パートナーは、申し出および/または契約段階の枠組みの中で得た、それぞれの他の契約パートナーの秘密情報および企業秘密に関するすべての知識を、無期限に秘密として扱い、契約履行の枠組みの中でのみ使用することを約束します。このことは、合意された支払条件の逸脱や値引き額にも適用される。

§第8条 広告の許可

inwebcoは、企業広告の枠組みの中で、いかなる形でも、プリンシパルの名前、プロジェクトの説明、サービスのロゴ、画像素材などを、(専門家である)一般大衆がアクセス可能である限り、またはアクセス可能であった限りにおいて、参照として使用する権限を有するものとします。

§第 9 条 勧誘禁止条項

1. プリンシパルは、当事者間の協力期間中およびその後24ヶ月間、inwebco GmbHの従業員を誘い出したり、inwebco GmbHの同意なしに雇用したり、直接的または間接的に利用したりしないことを約束する。違反があった場合、依頼者は50,000ユーロの違約金を支払うものとします。

2. プリンシパルがリードエージェンシーの役割を担い、インウェブコがプリンシパルの顧客のためにプリンシパルに代わって行動する場合、勧誘禁止条項は、プリンシパルの対応する顧客にも適用されるものとする。これは、インウェブコとプリンシパルとの間に契約が存在し、インウェブコとプリンシパルの対応する顧客との間に契約が存在しない場合にも適用されるものとします。この場合、顧客は、顧客と顧客のためにインウェブコが業務を行っている顧客との間で、非勧誘条項に関する対応する契約が締結されていることを確認するものとします。

§第 10 条 第三者による利用

1. 顧客は、当社に提供されたデータに関して、第三者の著作権および権利を遵守する義務を負い、このデータの公表および/または改変の許可を得なければなりません。お客様は、コンテンツが実際に無害であることの必要な証明を提供する責任を負います。

2. 第三者によるインウェブコのサービスの利用は、別途書面による合意を必要とします。お客様は、インウェブコに対して、第三者による利用を承認するよう請求することはできないものとします。お客様がこの義務に違反した場合、インウェブコは、不成功の警告の後、通知なしに契約関係を終了させることができます。

§第 11 条 保証と責任

1. inwebcoが提供するサービスは、原則として、お客様の仕様に基づくものとします。顧客は、顧客によって提供された情報が不正確または不完全であったことに起因するエラー、誤解、変更について、単独で責任を負うものとします。校長は、クレームの原因となったインウェブコのサービスが校長から提供されたテンプレートに基づくものである限りにおいて、第三者から起こりうるすべてのクレームからインウェブコを免責するものとします。

2. inwebco のサービスにおける瑕疵は、その瑕疵を認識した後、直ちに書面で主張しなければならない。さもなければ、保証請求は除外されるものとします。提供されるサービスの履行に過失がある場合、inwebcoは当該注文の請求額を上限として責任を負うものとします。契約違反、契約交渉中の義務違反、無許可の行為から生じる損害賠償請求、およびさらなる保証請求は除外されるものとします。

3. インウェブコは、作成されたテキスト、デザイン、手段についての法的な検証を行わないものとします。inwebcoは、そのサービスを通じて送信される情報に対して責任を負わないものとします。また、その完全性、正確性、時事性、第三者の権利からの自由を保証するものではありません。

4. inwebcoは、inwebcoの他のお客様による不法行為によって生じた損害について、一切の責任を負わないものとします。

5. inwebcoの責任範囲外の障害によりネットワークサービスに障害が発生した場合、料金の払い戻しは行わないものとします。

6. inwebcoは、inwebcoが顧客のために作成したプログラムおよびウェブページについて、その裁量により、修正または交換納品により保証を提供するものとします。修正または交換納品が成功しなかった場合、顧客は、番組制作のために合意された報酬の減額またはこの点での契約の解除を要求することができます。修正、拡張または破損されたプログラムまたはウェブサイトについては、修正、拡張または破損が瑕疵の原因でない場合を除き、いかなる保証も行われないものとします。

7. inwebcoは、委託された場合、顧客のデータがサーバーに適切に転送されていることを保証する責任を負うものとします。顧客は完了後にこれを確認しなければなりません。ウェブサイトがネットワーク上で有効化される前、または更新された後、顧客はこれらを検査し、有効化のために1週間以内に書面でinwebcoに同意を与えるものとします。inwebcoは、顧客自身または第三者によって行われた変更について責任を負いません。inwebcoは、技術的な障害について責任を負いません。これには、ネットワークにおけるデータ転送やサーバーの欠陥が含まれます。

§第12条 著作権

inwebcoは、ウェブサイトの著作権利用権を有するものとします。inwebcoがレイアウトのためにグラフィックや画像素材を制作した場合、必要な補助資料(下書き、写真のネガなど)はinwebcoの所有物とします。ウェブページの制作のために、顧客自身が何らかの形で素材をinwebcoに提供した場合、顧客は、提供された素材の著作権の所有者であること、および、権限を有する当事者からこれらの著作権の使用を許諾されていることを保証するものとします。

§第13条 使用権

顧客は、inwebco が提供するサービスを、事前に合意された目的のみに使用するものとします。それ以上の利用は、著作権上の理由から書面で合意し、規制されなければならない。

§第14条 追加規定

支払の受領と顧客へのページの引き渡しによる契約関係の終了後、顧客による介入または第三者の影響によって生じたエラーについて、当社は一切の保証を負わないものとします。サービスの受領後、顧客はinwebcoが制作したサービスが事前に定義されたテスト条件下で機能することを自ら納得するものとします。検索エンジンへの登録は、インウェブコが可能な限り行うものとします。ただし、inwebcoは登録の成功を保証するものではありません。

§第15条 履行場所および管轄裁判所

本契約に起因する、または本契約に関連する法的紛争については、契約当事者は、国際物品売買契約に関する国連条約がドイツ法に言及されている場合であっても、それを排除するために、ドイツ・アルンスベルクの管轄裁判所を専属的合意管轄裁判所とすることに同意するものとします。これは、依頼者が外国に登録事務所を有する場合にも適用されるものとする。ただし、国際参照規範は適用されないものとする。

§第16条 分離条項

本契約のいずれかの条項が無効または無効となった場合、契約当事者は、内容および経済性の観点から無効または無効となった条項に最も近い、有効または有効な条項を代替条項として相互に合意するものとします。規定の無効性または無効性は、契約全体の有効性または有効性に影響を及ぼさない。

ステータス 2017.11.21